glossary-header-desktop

Software-Design & -Entwicklung Glossar

Heutzutage gibt es für alles ein Akronym. Durchstöbern Sie unser Glossar für Softwaredesign und -entwicklung, um eine Definition für diese lästigen Fachbegriffe zu finden.

Back to Knowledge Base

Glossary
Lokalisierung & Internationalisierung

Lokalisierung & Internationalisierung

Lokalisierung und Internationalisierung sind zwei entscheidende Konzepte in der Softwareentwicklung, die unerlässlich sind, um Software zu erstellen, die von Menschen aus verschiedenen Regionen und Kulturen weltweit genutzt werden kann.

Internationalisierung

Internationalisierung, oft abgekürzt als i18n, ist der Prozess, Software so zu gestalten und zu entwickeln, dass sie einfach an verschiedene Sprachen, Regionen und Kulturen angepasst werden kann.

Dies beinhaltet die Trennung des Codes von dem Text und anderen Inhalten, die lokalisierbar sind, sodass sie leicht gegen verschiedene Sprachen und kulturelle Normen ausgetauscht werden können, ohne die gesamte Codebasis neu schreiben zu müssen.

Internationalisierung umfasst auch die Gestaltung der Software unter Berücksichtigung verschiedener Datums- und Zeitformate, Währungssymbole und anderer regionaler Unterschiede.

Durch die Befolgung bewährter Praktiken der Internationalisierung können Entwickler Software erstellen, die flexibel und leicht an verschiedene Regionen anpassbar ist.

Lokalisierung

Lokalisierung, oft abgekürzt als l10n, ist der Prozess der Anpassung von Software für eine spezifische Region oder Sprache.

Dies beinhaltet das Übersetzen des Textes und anderer Inhalte in der Software in die Zielsprache sowie das Vornehmen notwendiger Änderungen, um kulturelle Normen und Präferenzen zu berücksichtigen.

Lokalisierung geht über das Übersetzen von Text hinaus – sie beinhaltet auch die Anpassung von Bildern, Farben und anderen visuellen Elementen, um kulturell angemessen für die Zielgruppe zu sein.

Darüber hinaus kann Lokalisierung die Änderung des Layouts der Software beinhalten, um unterschiedliche Textlängen und Zeichensatzunterschiede zu berücksichtigen.

Warum Lokalisierung & Internationalisierung wichtig sind

Durch die Umsetzung von Internationalisierung und Lokalisierung in der Softwareentwicklung können Unternehmen eine breitere Zielgruppe erreichen und ihren Marktanteil erhöhen.

Benutzer sind eher geneigt, sich mit Software zu beschäftigen, die in ihrer Muttersprache verfügbar ist und ihre kulturellen Normen respektiert, was zu einer höheren Benutzerzufriedenheit und Retentionsraten führt.

Darüber hinaus können Unternehmen, die Software mit Blick auf Internationalisierung entwerfen, die Zeit und Kosten für die Lokalisierung ihrer Software für verschiedene Regionen reduzieren.

Dies erleichtert es Unternehmen, in neue Märkte zu expandieren und ein globales Publikum zu erreichen.

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Internationalisierung und Lokalisierung wesentliche Bestandteile der Softwareentwicklung sind, um Software zu schaffen, die für Benutzer aus aller Welt zugänglich und ansprechend ist.

Durch die Einhaltung bewährter Praktiken in der Internationalisierung und Lokalisierung können Entwickler Software erstellen, die flexibel, anpassungsfähig und kulturell relevant ist, was zu einer besseren Benutzererfahrung und erhöhten Marktchancen führt.

Vielleicht ist es der Beginn einer schönen Freundschaft?

Wir sind für neue Projekte verfügbar.

Contact us